Términos de Uso

Términos de uso de GettingOut

Fecha de entrada en vigencia: Enero 3, 2024

TouchPay Holdings, LLC que opera con la denominación GTL Financial Services, una subsidiaria de Global Tel*Link Corporation, bajo el nombre comercial de ViaPath Technologies (“ViaPath”), es el propietario y operador de los sitios web www.viapath.com, www.touchpayonline.com, www.connectnetwork.com , www.gettingout.com, y www.tpgovtpay.com (el “Sitio” o “Sitios”). Estos Términos de Uso se aplican a cualquier usuario que acepte estos Términos como se establecen en la Sección 1 y la Sección 2 a continuación (“usted”), independientemente de su ingreso o estado de detención, incluso, entre otros, a usuarios individuales no encarcelados, como el amigo o familiar de una persona encarcelada o el abogado de una persona encarcelada. Estos Términos de Uso se aplican cuando accede, visita o utiliza los Sitios o utiliza cualquiera de los productos o servicios proporcionados por ViaPath o una de sus subsidiarias o afiliadas (individualmente “Afiliada y colectivamente “Afiliadas”), incluso TouchPay Holdings, LLC que opera como GTL Financial Services, GTL Enhanced Services, GTL Enhanced Services, LLC que opera como ViaPath Technologies (“ViaPath”), DSI-ITI, Inc., Innertainment Delivery Systems, LLC que opera como ViaPath Technologies (“ViaPath”), Telmate, LLC que opera como ViaPath Technologies (“ViaPath”), ViaPath Technologies Inc. Los Sitios y todas las aplicaciones móviles, productos y servicios proporcionados por ViaPath o cualquier Afiliado se denominarán en estos Términos de uso como el “Servicio” o los “Servicios”. Para los fines de estos Términos de Uso, “Empresa”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”, significa ViaPath y cualquier Afiliado donde el Afiliado o sus productos o servicios están implicados.

Aviso con respecto a las transacciones de transmisió n de dinero: Todas las transacciones de transmisión de dinero son proporcionadas únicamente por TouchPay Holdings, LLC que opera como GTL Financial Services (“TouchPay”) NMLS #967396, una subsidiaria de ViaPath. Los servicios de transmisión de dinero pueden incluir, entre otros, pagos de manutención de niños, pagos gubernamentales y pagos de correcciones. Los servicios disponibles a través de TouchPay pueden tener sus propios términos y condiciones que se aplican a su pago o uso de ese servicio en particular. Estos Términos de Uso no alteran de ninguna manera los términos ni las condiciones de cualquiera de esos otros términos y condiciones escritos o en línea o acuerdos que pueda tener o tendrá con TouchPay. En la medida en que haya conflicto entre estos Términos de Uso y los términos y condiciones o acuerdos relacionados con los servicios de TouchPay que haya utilizado, esos otros términos y condiciones o acuerdos regirán.

Aviso sobre resolució n de controversias y arbitraje obligatorio: Estos Términos de Uso tienen disposiciones que rigen la resolución de todos y cada uno de los reclamos entre usted y ViaPath (consulte la Sección 22 a continuación), incluido un acuerdo y la obligación de arbitrar controversias, lo cual, sujeto a excepciones limitadas, requerirá que envíe sus reclamos en nuestra contra a un arbitraje vinculante, a menos que se excluya de acuerdo con la Sección 22(d). A menos que opte por no participar en un arbitraje vinculante: (1) solo se le permitirá presentar reclamos contra nosotros de forma individual, no como parte de ninguna acción ni procedimiento colectivo o representativo y (2) solo se le permitirá buscar ayuda (incluso asistencia monetaria, cautelar y declaratoria) de forma individual.

  1. Aceptació n de estos té rminos de uso por parte de los usuarios del sitio. Al utilizar el Servicio o hacer clic en el botón "Aceptar" cuando se registra para utilizar el Servicio a través del Sitio o cuando se le pide que lo haga, acepta estar legalmente vinculado por estos Términos de Uso.
  2. Aceptació n de estos té rminos de uso por otros usuarios del servicio. Si crea una cuenta para usar el Servicio que no sea a través del Sitio, y si no está de acuerdo ni acepta los términos de estos Términos de Uso, tendrá treinta (30) días a partir de la fecha en que cree su cuenta para cancelar la cuenta. Si decide que desea cancelar la cuenta en este período de treinta (30) días, comuníquese con nuestro equipo de Servicio al Cliente con la información proporcionada a través del enlace «Comuníquese con nosotros» en el Sitio. Si cancela la cuenta, le proporcionaremos un reembolso de la tarifa que haya pagado y no haya utilizado en relación con el Servicio.
  3. Elegibilidad. El Servicio está destinado a personas que tienen como mínimo dieciocho (18) años. Si no tiene al menos dieciocho (18) años, por favor no acceda, visite ni utilice el Servicio.
  4. Sus derechos de privacidad. En relación con su uso de los Servicios, por favor revise nuestra declaración de privacidad(“Declaración de privacidad”) para entender cómo usamos la información que recopilamos de usted cuando accede, visita o utiliza el Servicio. La Declaración de privacidad forma parte y se rige por estos Términos de uso y al aceptar los Términos de uso, acepta estar legalmente obligado por los términos de la Declaración de privacidad y acepta que podemos utilizar su información recopilada de acuerdo con la Declaración de privacidad.
  5. Inscripció n. Como condición para usar algunas características del Servicio, es posible que se le pida que se registre a través del Sitio y seleccione una contraseña y una identificación del usuario Es posible que se le solicite que proporcione información personal y financiera. Manifiesta, garantiza y acepta expresamente que cualquier información que proporcione a ViaPath será precisa, correcta y completa. Si proporciona información que es, o que ViaPath tiene motivos razonables para sospechar es falsa, inexacta, no actualizada o incompleta, ViaPath puede, sin previo aviso, suspender o terminar su acceso y uso de los Servicios, negarse a proporcionarle cualquier y todo el uso actual o futuro de los Servicios e informar el incidente a la policía. Si corresponde, es posible que se le pida proporcionar información válida de tarjeta de crédito. Al proporcionar la información de su tarjeta de crédito, autoriza a ViaPath a cargar esa tarjeta de crédito por sus obligaciones financieras relacionadas con su acceso y uso de los Servicios. No puede: (1) seleccionar ni usar como I.D. o identificación de usuario un nombre de otra persona con la intención de hacerse pasar por esa persona; (2) usar como ID de usuario un nombre sujeto a cualquier derecho de una persona que no sea usted sin la autorización apropiada; o (3) usar como usuario ID un nombre que sea ofensivo, vulgar u obsceno. Nos reservamos el derecho de rechazar el registro o cancelar una identificación de usuario, a nuestro exclusivo criterio. Será responsable de mantener la confidencialidad de su ID de usuario y contraseña. Es responsable de notificarnos de inmediato si su ID de usuario o contraseña están comprometidos. A menos que se notifique, tenemos derecho a asumir que las instrucciones emitidas por su ID de usuario son válidas. ViaPath se reserva el derecho de rechazar el registro o cancelar una cuenta de usuario por cualquier motivo.
  6. Verificació n de identidad. Como condición para usar algunas características del Servicio, es posible que se le solicite que proporcione una copia de un formulario de identificación emitido por el gobierno que lleve su fotografía, como una licencia de conducir o pasaporte, con el fin de verificar su identidad. Al proporcionar esa documentación, acepta que una imagen de esta identificación puede ser proporcionada al personal correccional o de cumplimiento de la ley.
  7. Actividades prohibidas. No puede acceder, visitar ni utilizar el Servicio para ningún propósito que no sea el propósito previsto para el que lo ponemos a su disposición, de acuerdo con todos los requisitos legales aplicables, incluso todas las leyes, reglas y reglamentos federales, estatales y locales y las regulaciones (incluidas las políticas de las instalaciones correccionales) y estos Términos de uso. Podemos prohibir algunas actividades en relación con el Servicio a nuestro criterio. No puede facilitar ni permitir que otra persona facilite o realice, directa o indirectamente, las siguientes actividades prohibidas que incluyen, entre otras:
    1. Actividades delictivas o perjudiciales, incluso pornografía infantil, fraude, tráfico de material obsceno (incluso, entre otros, sustancias controladas o humanos), tráfico de drogas, juegos de azar, acoso, acecho, correo basura, spam, infracción de derechos de autor, infracción de patentes o robo de secretos comerciales.
    2. Publicidad o solicitud de cualquier usuario para comprar o vender productos o servicios.
    3. Transmisión de cartas en cadena o correo electrónico basura a otros usuarios.
    4. Uso de información obtenida del Servicio con el fin de contactar, anunciar para solicitar o vender cualquier producto o servicio a cualquier usuario sin su previo consentimiento explícito.
    5. Participar en cualquier uso automatizado del Servicio, como el uso de guiones, rastreadores web, bots/robots o scrapers, o equivalentes manuales, enviar comentarios o mensajes para cualquier otro propósito.
    6. Interferir, interrumpir o crear una carga indebida en el Servicio o las redes o servicios conectados al Servicio.
    7. Intentar hacerse pasar por otra persona, otro usuario o entidad, o tergiversarse a sí mismo.
    8. Usar el ID o cuenta de otro individuo encarcelado.
    9. Usar la identificación del usuario o la cuenta de otro usuario sin el consentimiento y permiso explícito del usuario (solo para usuarios de Amigos y Familia).
    10. Usar cualquier información obtenida del Servicio con el fin de acosar, abusar o dañar a otra persona.
    11. Aceptar el pago o cualquier cosa de valor de cualquier persona y entidad de terceros a cambio de su desempeño de cualquier actividad comercial en o a través del Servicio en nombre de esa persona y entidad de terceros.
    12. Usar el Servicio de una manera incompatible con todas y cada una de las leyes, reglas y regulaciones aplicables (incluidas las políticas de instalaciones correccionales).
    13. Descompilar, desmontar, modificar, traducir, adaptar, hacer ingeniería inversa o creación de derivados basados en el Servicio o cualquier parte del mismo.
    14. Intencionalmente, imprudentemente, negligente o deliberadamente dañar, destruir, perder o robar dispositivos de tableta. A las personas encarceladas que participan en esas actividades prohibidas se les impondrán cargos por el costo de reemplazo del dispositivo de tableta dañado, destruido, perdido o robado y pueden estar sujetas a más restricciones de uso.

    Si ViaPath determina que puede haber violado estos Términos de Uso, puede informar el asunto a los administradores de las fuerzas del orden y de las instalaciones correccionales y rechazar o restringir su acceso a todos o a cualquier parte de los Servicios.

  8. Gestió n del servicio. Manifiesta que nos reservamos el derecho, pero no tenemos ninguna obligación, de (1) tomar las medidas apropiadas contra cualquier persona que, a nuestro criterio, viole estos Términos de Uso o que sospechemos que está utilizando el Servicio para violar la ley, las reglas, y las leyes o las políticas de conducta de cualquiera de nuestros clientes, incluso, entre otros, informarle a las autoridades del cumplimiento de la ley, (2) a nuestra exclusivo criterio y sin limitación, rechazar, restringir el acceso o la disponibilidad o inhabilitar todo o una parte del Servicio, y (3) gestionar el Servicio de una manera diseñada para proteger los derechos y la propiedad de la Compañía, nuestros clientes y usuarios del Servicio y para facilitar el correcto funcionamiento del Servicio.
  9. Monitoreo de la comunicació n, incluidas llamadas y video visitas realizadas y mensajes electró nicos enviados a travé s del servicio. Manifiesta y acepta que nosotros, las agencias de aplicación de la ley y las instituciones correccionales (incluso el centro correccional donde una persona está encarcelada) podemos monitorear, grabar y almacenar llamadas y visitas de video y leer mensajes electrónicos (incluso correos electrónicos) y ver fotografías y videos enviados con el Servicio, de acuerdo con las políticas vigentes en el centro correccional donde una persona está encarcelada. Asimismo podemos obtener la ubicación del teléfono que está usando cuando utiliza el Servicio para ayudar a garantizar prácticas de facturación precisas y podemos obtener su dirección IP o geolocalización con los servicios de ubicación, funciones GPS o Wi-Fi en el dispositivo móvil en el que está ejecutando los Servicios y proporcione esta ubicación al centro correccional desde el que recibió la llamada. Al aceptar estos Términos de Uso, nos autoriza a nosotros y a la institución correccional aplicable a monitorear, registrar y almacenar todas las comunicaciones realizadas con el uso de los Servicios, incluso, entre otros, monitorear, grabar y almacenar llamadas y visitas de video que realice a través del Servicio y leer mensajes electrónicos (incluidos correos electrónicos) y ver fotografías y videos que envíe a través del Servicio de acuerdo con las políticas vigentes en el centro correccional aplicable.
  10. Uso del servicio. El Servicio y su contenido y las marcas comerciales, marcas de servicio y logotipos contemplados en el Servicio, son propiedad intelectual de la Compañía o sus licenciantes y constituyen derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual de la Compañía o sus licenciantes bajo las leyes estadounidenses y extranjeras y convenciones internacionales. El Servicio y sus contenidos se proporcionan para su uso informativo, personal, no comercial solamente y no pueden ser utilizados, copiados, reproducidos, distribuidos, transmitidos, ni utilizados, difundidos, exhibidos, vendidos, licenciados o explotados de cualquier otra manera para cualquier otro propósito sin el consentimiento expreso por escrito de la Compañía. Se compromete a no participar en el uso, copia ni distribución del Servicio o de cualquiera de sus contenidos para cualquier propósito comercial. Se compromete a no eludir, desactivar ni interferir con las características relacionadas con la seguridad del Servicio. Podemos, si bien no estamos obligados a, proporcionar actualizaciones periódicas al Servicio para resolver errores o agregar características y funcionalidad. No adquiere ningún derecho de propiedad sobre el Servicio ni sobre los contenidos incluidos en el Servicio. Todos los derechos no otorgados expresamente en estos Términos de Uso están reservados por la Compañía. Es el único responsable de sus interacciones con otros usuarios del Servicio.
  11. Terminació n de su uso del servicio. Podemos suspender o terminar su uso del Servicio si infringe estos Términos de Uso o a nuestro exclusivo criterio. También podemos imponer límites o restringir su acceso a partes o a todo el Servicio sin previo aviso o responsabilidad.
  12. Cargos por el servicio. Las tarifas se aplicarán al uso de algunas características del Servicio, incluidas las llamadas que se realicen a través del Servicio. Los honorarios y cargos pueden variar en función, entre otras cosas, del centro correccional en el que una persona está encarcelada. Nos reservamos el derecho de cambiar las tarifas cobradas periódicamente, a nuestro exclusivo criterio.
  13. Polí tica de reembolso / inactividad de cuentas advancepay y cuentas de amigos y familiares.
    • Las cuentas AdvancePay y las cuentas de amigos y familiares quedarán inactivas después de 180 días de no uso o no actividad.
    • Reembolsos: Los reembolsos están disponibles a pedido mientras una cuenta está en estado activo solamente. Las solicitudes se pueden hacer en línea o por teléfono al Centro de Servicio al Cliente de ViaPath. * Para cuentas AdvancePay y Cuentas de Amigos y Familiares utilizadas para llamadas de/a personas encarceladas en una prisión del estado de California o en un centro de detención para jóvenes a cargo del Departamento de Correcciones y Rehabilitación, a partir del 1 de enero de 2023, y de acuerdo con la Ley de Mantener a las Familias Conectadas, todas las llamadas hechas por personas encarceladas a amigos y familiares serán a costo cero para la persona encarcelado y su amigo y familiar. Nota: Esta disposición no se aplica a las instalaciones del Departamento de Seguridad Nacional de Inmigración y Control de Aduanas ni a las personas detenidas en esas instalaciones.
    • De acuerdo con Minn. Stat. §241,252 Sec. 11 (2022), las restricciones en estos Términos de Uso no se aplican a las Cuentas AdvancePay o Cuentas de Amigos y Familiares en Minnesota. Para más detalles, consulte la Tarifa revisada de Minnesota N. 2,https://www.cards.commerce.state.mn.us/security/search.do?documentId={703CA088-0000-CB16-B20B-23024E706B5A}, que establece que “Llamadas originadas de Instituciones Correccionales administradas por el Departamento Correccional de Minnesota – A partir del 1 de julio de 2023, no hay cargo para el individuo que inicia la comunicación o para el individuo que recibe la comunicación”.

    En todos los casos en que la ley, regulación o tarifa aplicable pueda limitar la capacidad de un proveedor para reembolsar dinero después de un período prescrito de inactividad, la política de ViaPath se limitará al cumplimiento de la ley, regulación o tarifa aplicable, incluso, entre otros, los estados de Alabama e Iowa.

  14. Comunicaciones. Si envía opiniones, sugerencias, comentarios, imágenes, documentos y propuestas a nosotros a través del Servicio o a través de cualquier otra comunicación con nosotros, manifiesta y acepta que: (1) las presentaciones que proporcione no contendrán información confidencial ni propietaria; (2) no estamos bajo ninguna obligación de confidencialidad, expresa o implícita, con respecto a las presentaciones que proporcione; (3) tenemos derecho a usar o divulgar (o elegir no usar o divulgar) los envíos que proporcione para cualquier propósito, de cualquier manera, en cualquier medio de todo el mundo; (4) Las presentaciones que proporcione se convertirán automáticamente en propiedad de la Compañía sin ninguna obligación de la Compañía hacia usted; y (5) no tiene derecho a ninguna compensación ni reembolso de ningún tipo de la Compañía en relación con sus presentaciones bajo ninguna circunstancia.
  15. Enlaces a aplicaciones de terceros y otros sitios web. El Servicio puede contener enlaces a aplicaciones de terceros (“aplicaciones”) y sitios web, recursos o datos. Manifiesta y acepta que la Compañía no es responsable de: (1) la disponibilidad o exactitud de estas aplicaciones y sitios web, recursos o datos de terceros; o (2) el contenido, los productos o servicios en o disponibles desde estas aplicaciones y sitios web, recursos o datos de terceros. Asimismo, manifiesta que es el único responsable y asume todos los riesgos derivados del uso de cualquiera de estas aplicaciones y sitios web, recursos y datos de terceros. Los enlaces a aplicaciones y sitios web de terceros en el Servicio no están diseñados para ser avales ni referencias por parte de la Compañía de ningún producto, servicio o información incluida en las aplicaciones y sitios web vigentes. Estos Términos de uso no rigen las aplicaciones y sitios web de terceros, incluido el contenido y la actividad que realice en esas aplicaciones y sitios web. Debe revisar los términos de servicio de las aplicaciones y sitios web de terceros, las políticas de privacidad y todos los demás documentos de aplicaciones y sitios web, para informarse acerca de las regulaciones, políticas y prácticas de las aplicaciones y sitios web de terceros.
  16. Renuncia de garantí as. en la má xima medida permitida por la ley vigente, la informació n contenida y proporcionada a travé s del servicio, incluso texto, grá ficos, enlaces u otros elementos, se proporciona “ tal cual es”. ni la compañí a ni sus proveedores garantizan la exactitud, adecuació n, integridad o actualidad de la informació n, materiales, productos y servicios con acceso o a travé s del servicio y la compañí a renuncia de manera expresa a la responsabilidad por errores u omisiones en la informació n o materiales con acceso o a travé s del servicio. ninguna garantí a de ningú n tipo, ya sea implí cita o expresa, incluso, entre otras, las garantí as de no infracció n, tí tulo, comercializació n, idoneidad para un propó sito particular, y libertad de virus de computadora se brinda junto con informació n, materiales o servicios proporcionados a travé s del servicio.
  17. Restricció n de responsabilidad. en tanto lo permita la ley aplicable, en ningú n caso la compañí a o sus terceros proveedores será n responsables por cualquier dañ o, pé rdida o responsabilidad por dañ os, pé rdidas o gastos especiales, indirectos o de otros dañ os, incluso la pé rdida de ganancias, datos perdidos o ahorro perdidos, o cualquier otra teorí a legal, que surja de o esté relacionada de alguna manera con el uso del servicio o la confianza o el uso o la imposibilidad de usar la informació n, los materiales o los servicios proporcionados a travé s del servicio o en relació n con cualquier incumplimiento de garantí a, error, omisió n, interrupció n, defecto, retraso, o degradació n en la operació n o transmisió n, virus informá ticos o falla en la lí nea o el sistema, incluso si la empresa o sus terceros proveedores son advertidos de la posibilidad de esos dañ os, pé rdidas o gastos.
  18. Aviso a los usuarios de new jersey. Sin perjuicio de los términos establecidos en estos Términos de Uso, si alguna de las disposiciones contempladas en las secciones 16, 17, 21 y 22 se considera inaplicable, nula o no vigente conforme la ley de Nueva Jersey, entonces esa disposición no se aplicará a usted, pero el resto de estos Términos de Uso seguirán siendo vinculantes para usted y la Compañía. Asimismo, para los residentes de Nueva Jersey, la limitación de la responsabilidad no es aplicable cuando los honorarios de abogados, costos judiciales u otros daños son exigidos por ley. Sin perjuicio de cualquier disposición en estos Términos de Uso, nada en estos Términos de Uso es, ni se considerará ni interpretará como limitante sobre cualquier derecho disponible para usted en virtud de la Ley de Contrato, Garantía y Contrato de Veracidad en el Consumidor.
  19. Aviso a los usuarios de california. Conforme la Sección 1789 del Código Civil de California, los usuarios ubicados en California tienen derecho a la siguiente notificación de derechos del consumidor: Estamos ubicados en 3120 Fairview Park Drive, Suite 300, Falls Church, VA 22042. Si tiene alguna pregunta o queja con respecto al Servicio, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono gratuito con la información proporcionada a través del enlace en el «Comuníquese con nosotros» Sitio. Los residentes de California también pueden comunicarse con la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por correo a 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834 o por teléfono al (916) 445-1254 o (800) 952-5210.
  20. Transacciones no autorizadas. En el caso de que utilice una tarjeta de crédito para pagar por cualquier producto o servicio ofrecido a través del Sitio, representa a la Compañía que está autorizado a usar esa tarjeta de crédito.
  21. Indemnización. Acepta defender, indemnizar y mantener a la Compañía indemne de y contra cualquier y todos los reclamos, daños y costos, incluidos los honorarios de abogados, que surjan de o estén relacionados con su uso del Servicio. No estará obligado a indemnizar ni mantener a la Compañía indemne de y contra cualquier reclamo, responsabilidad, daño, pérdida o gasto que resulte de la propia conducta negligente de la Compañía.
  22. Acuerdo de resolución de controversias y arbitraje. Lea detenidamente estas cláusulas a continuación. Pueden afectar significativamente sus derechos legales, incluido su derecho a presentar una demanda ante el tribunal
    1. Arbitraje. Las partes, o sea usted y la Compañía, harán todo lo posible para resolver una controversia, reclamo, pregunta o desacuerdo directamente a través de consultas y negociaciones de buena fe que serán una condición previa para cualquiera de las partes que inicie una demanda o arbitraje. Todos los reclamos que surjan de o estén relacionados con estos Términos de Uso (incluso su formación, rendimiento e incumplimiento) y el Servicio se resolverán finalmente mediante arbitraje vinculante, excluyendo cualquier regla o procedimiento que rija o permita acciones colectivas. El árbitro, y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las controversias que surjan de o estén relacionadas con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de estos Términos de Uso, incluso, entre otros, cualquier reclamo de que la totalidad o parte de estos Términos de uso es nula o anulable. El árbitro estará facultado para conceder cualquier medida que esté disponible en un tribunal en virtud de la ley o en equidad. El laudo del árbitro será vinculante para las partes y podrá ser presentado como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente. En la medida en que la tarifa de presentación para el arbitraje exceda el costo de presentar una demanda, pagaremos el costo adicional. La interpretación y el cumplimiento de estos Términos de Uso estarán sujetos a la Ley Federal de Arbitraje. Las partes entienden que, en ausencia de esta disposición obligatoria, tendrían el derecho de demandar en el tribunal y tener un juicio con jurado. Además, entienden que, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del litigio y que el derecho de descubrimiento podría estar más limitado en el arbitraje que en el tribunal.
    2. Exención de Demanda colectiva. Las partes, lo que significa usted y la Compañía, acuerdan además que cualquier arbitraje se llevará a cabo solo en sus capacidades individuales y no como demanda colectiva ni otra acción representativa, y las partes renuncian expresamente a su derecho a presentar una demanda colectiva o buscar ayuda en forma colectiva. Si algún tribunal o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva establecida en este párrafo es nula o inaplicable por cualquier razón o que un arbitraje puede proceder en forma colectiva, entonces la disposición de arbitraje establecida anteriormente se considerará nula y sin valor en su totalidad y las partes se considerarán no haber acordado arbitrar disputas.
    3. Excepción — Litigio de Reclamos de menores en Reclamos de tribunal. A pesar de la decisión de las partes de resolver todas las controversias a través del arbitraje, cualquiera de las partes, usted o la Compañía, también pueden buscar ayuda en un tribunal de reclamos menores para disputas o reclamos dentro del alcance de la jurisdicción de ese tribunal.
    4. Derecho de treinta días a optar por no participar. Tiene el derecho de optar por no participar y no estar legalmente obligado por las disposiciones de arbitraje y renuncia a las acciones colectivas establecidas en esta Sección mediante el envío de una notificación por escrito de su decisión de optar por no participar a la siguiente dirección: c/o ViaPath Technologies, 3120 Fairview Park Drive, Suite 300, Falls Church, VA 22042, Atención: Exclusión de arbitraje. La notificación debe enviarse dentro de los treinta (30) días de la fecha en que haya aceptado los Términos de Uso; de lo contrario, estará legalmente obligado a arbitrar controversias de acuerdo con los términos establecidos anteriormente. Si decide optar por no participar en estas disposiciones de arbitraje, tampoco estaremos legalmente obligados por ellas. Además, si elige optar por no participar en estas disposiciones de arbitraje, podemos terminar su uso del Servicio. Si cancelamos su uso del Servicio, le proporcionaremos un reembolso de la tarifa que haya pagado y no haya sido utilizada en relación con el Servicio.
  23. Enmiendas. En forma periódica, estos Términos de Uso pueden ser modificados por la Compañía. Publicaremos los cambios significativos a estos Términos de Uso en el Sitio o Servicio con un aviso de cambios. Puede cancelar su cuenta dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha en que se publiquen los Términos de Uso modificados si se comunica con nosotros con la información de contacto en la Sección 30 a continuación. Si decide cancelar su cuenta dentro de este período de treinta (30) días, no estará legalmente obligado por los términos de los Términos de Uso revisados, pero permanecerá legalmente obligado por los términos de estos Términos de Uso y le proporcionaremos un reembolso de la tarifa que haya pagado y que no se haya utilizado en relación con el Servicio.
  24. Sin modificaciones verbales. Los empleados de la Compañía no están autorizados a modificar estos Términos de Uso, ya sea verbalmente o por escrito. Si algún empleado de la Compañía se ofrece a modificar estos Términos de Uso, él o ella no está actuando como agente de la Compañía ni hablando en nuestro nombre. No puede confiar, y no debe actuar en dependencia de, cualquier declaración o comunicación de un empleado de la Compañía o de cualquier otra persona que pretenda actuar en nuestro nombre.
  25. Ningún tercero beneficiario. Estos Términos de Uso son entre usted y la Compañía. No hay terceros beneficiarios. Todos los pagos asociados con transacciones que se clasifican como transmisión de dinero son mantenidos en una capacidad de custodia por TouchPay Holdings, LLC bajo el nombre comercial de GTL Financial Services, una subsidiaria de ViaPath, como agente de sus clientes.
  26. Contratistas independientes. Ninguna agencia, asociación, empresa conjunta o empleo se crea como resultado de estos Términos de uso, y no tiene ninguna autoridad de ningún tipo para vincular a la Compañía en ningún aspecto.
  27. Sin exención de responsabilidad. El incumplimiento de alguna de las partes para ejercer en cualquier aspecto un derecho previsto en el presente documento no se considerará una exención a ningún otro derecho en virtud del presente.
  28. Fuerza mayor. La Compañía no será responsable de ningún incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente documento cuando el incumplimiento se derive de una causa fuera del control razonable de la Compañía, incluso, entre otros, cualquier falla o degradación mecánica, electrónica o de comunicaciones.
  29. Divisibilidad. Si alguna disposición de estos Términos de Uso se considera inaplicable o no válida (aparte de la renuncia a la demanda colectiva en la Sección 22), esa disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que estas Condiciones de Uso permanezcan en plena vigencia y efecto y sean aplicables.
  30. Comuníquese con nosotros. Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos de Uso, puede comunicarse con nosotros por correo electrónico a termsofuse@viapath.com o por correo postal a c/o ViaPath Technologies, 3120 Fairview Park Drive, Suite 300, Falls Church, VA 22042, Atención: Departamento Jurídico. Si tiene alguna pregunta sobre el Servicio o su cuenta o si desea cancelar su cuenta, comuníquese con nuestro equipo de Servicio al Cliente con la información proporcionada a través del enlace "Contáctenos" en el Sitio.
  31. Cesión: Estos Términos de uso no son transferibles, asignables ni sublicenciables por usted, excepto con nuestro consentimiento previo y expreso por escrito. Podemos transferir, asignar o delegar estos Términos de Uso y nuestros derechos y obligaciones relacionados sin obtener su consentimiento.